Friday, May 4, 2012

MANIFESTO 2 (5/5): Derechos de Familia al Presidente EVO MORALES de Bolivia.



  1. ORGANIZACIONES CONTRA EL RAZISMO EN SUIZA
    1. Sra. DORIS ANGST 0041 31 324 12 93
      Oficina Contra el Racismo de la ciudad de Berna.
      La Sra Angst me envió diversos documentos:
      1. Sobre la lucha en la Confederación Helvética contra la discriminación racial en la Suiza y el mundo.
      2. Las revistas TANGRAM 17 y 22.
      <<Le pedí por escrito una cita urgente pero nunca recibí su respuesta>>.
  2. ORGANIZACIONES CRISTIANAS
    1. Sr. OLIVIERO PETENATTI 0041 31 312 38 68
      El Principal (2002-2008) del KGB Organización de las Iglesias de Berna para la gente en la calle.
      El Sr. Petenetti con su buena voluntad me ayudó lo más que le era en sus posibilidades de lograr:
      1. Contacto con los abogados, las organizaciones, las oficinas de la administración, los hospitales, las asociaciones, etc.
      2. Me prometió de pagar en 2007 al 2008 al abogado que tome nuestro caso en cuenta.
      El Sr. Petenatti me aseguró la financiación, por parte de la KGB, de un abogado; pero el Sr. Cramatte junto a la Sra. Fuss me bloquearon en ese intento:
        1. Prohibiéndome de usar el teléfono de la ATK para buscar un abogado.
          -En esos tiempos yo no tenia ni teléfono propio ni el dinero como para usar otro teléfono.
        2. Prohibiéndome hacer las fotocopias en la ATK que me eran tan necesarias para que yo pusiese al tanto a los abogados ( los cuales yo ya tenia en contacto o que yo estaba contactando).
      El Sr. Petenatti dejó de trabajar en la KGB en Octubre del 2008.
      <<Al Sr. Petenatti le estoy muy agradecido por toda la ayuda y comprensión que me brindó>>.
    1. Sr. WALO 0041 31 3412 38 68 / 077 422 70 02
      KGB. Asociación Cristiana de Trabajadores para la Gente en la Calle en la Ciudad de Berna.
      El Sr. Walo es el nuevo Principal de la KGB (Reemplaza desde Nov. 2008 al Sr. Petenatti).
      Él me ayudó en redactar las 5 cartas al abogado Sr. Rolf Rötlisberger.
      5 cartas de las cuales este abogado se desentendió por completo sin darme ninguna respuesta o explicación respecto a su actitud de indiferencia.
      El Sr. Walo con su buena voluntad me ayudó y comprendió todo lo difícil de mis gestiones ante las Autoridades de Berna y Lausanne.
      <<Al Sr. Walo le estoy muy agradecido por su interés y voluntad de ayuda>>.
  1. EL INTERMEDIARIO EN BERNA (Ombudsman-Office)
    1. Sr. MARIO FLÜCKIGER 0041 31 312 09 09
      Este señor es EL OMBUDSMAN, INTERMEDIARIO de la ciudad de Berna.
      Al Sr. Flückigger lo conocí en nuestras numerosas entrevistas (1998 – 2004) con el fin de recobrar mi trabajo en mi profeción de escultor y diseñador independiente, (Mi derecho de trabajo, el cual nunca volví a obtener desde 2001) ante la Policía del Mercado de Berna.
      En esta ocasión yo lo puse solamente al tanto de lo que nos estaba pasando a mi mamá y a mi con:
      1. La Prefecta Sra. Mader.
      2. El pelotón blindado anti-terroristas.
      3. La Juez de Paz Michelle Wenger.
      <<El Sr. Flückiger ni siquiera se interesó en ayudarme o aconsejarme>>.
    1. Sra. ANDREA LANZ-MULLER 0041 31 326 38 28
      Esta señora es la INTERMEDIARIA para questiones de la gente ansiana de Berna.
      <<Esta señora me envió a contactarme con el Sr. ROMAN MANFER, el intermediario para asuntos hospitalarios de Berna>>.
    1. Sr. ROMAN MANFER 0041 32 332 97 87
      Este señor es el INTERMEDIARIO para asuntos hospitalarios de Berna.
      A este señor lo contacté por teléfono (Feb. 2009) le conté lo que nos estaba pasando a mi mamá con las autoridades suizas..
      Él me prometió de enviarme una carta con la PROCURACIÓN que mi mamá, en ese entonces, debería firmar para que yo revalidice así mis derechos para con los asuntos de ella.
      <<Pero este intermediario nunca me envió esa susodicha Carta de Procuración>>.


  1. INTERMEDIARIA EN LAUSANNE
    1. Sra. CHANTAL THOUBERES 0041 21 316 09 87 / 0800 106 106
      La Sr. Thouberes trabaja en la Oficina Cantonal para la Mediación en Asuntos de la Salud en Lausanne.
      Esta señora me prometió de contactar a la Dra. URSTEIN (Doctora de mi mamá desde hace mas de 20 años).
      1. Para obtener el certificado de salud que era necesario para implantar la ley (FFE): Privación de la Libertad de mi mamá el 22 de Noviembre 2006.
      <<Hasta la fecha de hoy no he recibido ninguna respuesta de parte de la Sra. Thouberes por más que insistí en ella>>.

    1. OFICINA CANTONAL PARA LOS ACUERDOS EN ASUNTOS DE LA SALUD
      0041 21 306 09 09
      Esta Oficina actúa como Oficina Intermediaria en Lausanne
      <<Les consulté y relaté nuestro problema. Ellos me enviaron tan sólo informaciones generales de las instituciones con las cuales yo ya estaba en contacto>>.
  1. ABOGADOS EN BERN
    1. BERNER RECHSBERATUNGSSTELLE 004131 385 18 20
      Oficina de Consejo sobre Derechos Humanos en Berna.
      <<Los contacté por teléfono les expliqué nuestro problema y me respondieron que no tienen competencia para con nuestra situación con la autoridades>>.
    2. Sr. JOSEF MOCK BOSSHARD 031 376 04 40
      Abogado en Derechos de ayuda a las víctimas en Berna.
      <<No acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
    3. Sra. SABINA SCHMUTZ 031 311 48 60
      Abogada en Derecho de las familias y ayuda a las víctimas en Berna.
      <<No acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
    4. Sr. WILLI EGLOF 031 370 10 60
      Abogado en Derechos de los extranjeros en Berna.
      <<No tiene tiempo y no acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
    5. Sr. THOMAS BIEDERMAN 062 922 83 44
      Abogado en Derecho de los extranjeros y Derecho de Herencia (Langenthal)
      <<No acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
    6. Sra. MARIANNE HAMMER FELDGES 031 357 30 30
      Abogada en Derechos de Herencia en Berna.
      <<No acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
    7. Sr. KURT AFFOLTER 032 315 76 02
      Abogado en derechos de Tutoría en Ligerz (BE).
      <<No acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
    8. Sr. SPIRIG 0041 31 387 68 79
      Abogado en Derechos para la ayuda a las víctimas en Berna.
      <<No acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
    9. Sra. GABY KUNST PUNTENER 031 382 25 21
      Abogada en Derecho de los extranjeros en Berna.
      <<No acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
    10. Sr. MESSERLI 031 302 66 55
      Abogada en Derechos Humanos Europeos en Berna.
      <<No acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
    11. Sr. DANIEL WEBER 031 312 63 73
      Abogado en Derechos Humanos en Berna.
      <<No acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
    12. Sr. MARK SCHIBLER 031 312 65 67
      Abogado en Derechos Europeos en Berna.
      <<No acepta nuevos clientes no tiene tiempo o hay conflicto de intereses>>.
    13. Sr. THOMAS TIBOLET 031 370 10 60
      Abogado en Derechos de los Extranjeros, de Artistas, de Familias en Berna.
      <<No acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
    14. Sr. WALTER STREIT 031 302 66 55
      Abogado en Derechos Humanos en Berna.
      <<No acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
  2. ABOGADOS EN LAUSANNE
    1. Sr. PIERRE CHARPIE 004122 548 00 82
      Abogado en Derechos Humanos en Lausanne.
      <<No acepta nuevos clientes o hay conflicto de intereses>>.
        <<TODOS ESTOS 24 ABOGADOS LUEGO DE ESCUCHARME ATENTAMENTE ME ARGUMENTABAN QUE:
      1. NO TENÍAN TIEMPO
      2. NO ACEPTAN NUEVOS CLIENTES
      3. Y QUE HABÍAN CONFLICTO DE INTERESES>>.


  1. UNA ABOGADA EN LAUSANNE
    1. Sra. CLAUDIA FRICK 004121 560 60 60
      La Sra. Frick es una abogada en el Centro Social Protestante en Lausanne (CSP) que es una entidad cristiana.
      Esta señora se interesó al principio (2007) y luego se me mostraba con una parcial reticencia y mala voluntad (2009) al yo reclamar:
      1. Las razones de una “orden extra cantonal no escrita” de la parte de la Juez de Paz, la Sra. Michelle Wenger.
      2. Las razones de una ley (FFE) Privación de la Libertad sin el aval del certificado Médico de la Dra. UReSTEIN.
      3. Las razones del desmantelamiento del apartamento de mi mamá sin ninguna comunicación hacia la familia de mi hermano en Lausanne ni a mi que soy el hijo único, en vida y heredero natural de los bienes de nuestra mamá.
      4. La Sra. Frick tampoco colaboró con el Cónsul d Bolivia, el Sr. Eberlain, para darnos las razones de eliminar LAS CENIZAS DEL CUERPO DE MI HERMANO que murió en un accidente alpinístico en el año 2000.
      <<Mi mamá y yo guardábamos sus cenizas en un aUrna de Paño para esparcirlas ceremonialmente en 2007>>.
      1. La Sra. Frick, abogada, tampoco se ocupó de reclamar las razones del por qué me expulsaron de dos visitas a mi mamá (2007) en el hospital de la CERY usando la fuerza de la SECURITAS -un cuerpo de vigilancia paralelo al de la policía-.
      2. La Sra. Frick no se ocupó completamente de mis quejas contra la EMS de Pre-Fleuri.
        1. Cuando el NIETO de la directora, el Sr. ERIC CARRARD, haciéndose pasar por el nuevo director de la EMS de su abuela, me expulsó en 2 ocasiones (2008) usando la fuerza de la policía de Lausanne.
        2. Yo presenté una queja y denuncia ante la policía de Lausanne pero esto no tuvo ningún procedimiento subsiguiente.
        3. Escribió una carta al EMS Pré-Fleuri pero este establecimiento no le respondió y así quedo todo sin procedimiento ulterior.
      <<Yo no me esperaba una tal indiferencia por parte de esta abogada de ese Centro Cristiano Social Protestante (CSP) !>>.


  1. DOS ABOGADOS EN BERNA
    1. Sra. ALICE CRISTEN 0041 31 992 51 24
      La Sra. Cristen es abogada en Derechos Humanos en Berna
      Esta señora se ocupó muy parcialmente de de nuestro caso en Abril 2008.
      La Sra. Cristen -en mi presencia y desde su cabinete- se contactó por teléfono con la Oficina de la Prefectura en Berna.
      Al cabo de 2 semanas me citó en su despacho y me leyó una respuesta de una carta en su oficina.
      Y me dijo que ella me había enviado un copia de dicha carta a la ATK.
      <<La ATK nunca recibió esa susodicha carta de respuesta. Y así el mandato con esta abogada quedó concluido sin proseguimiento alguno>>.


    1. Sr. ROLF RÖTHLISBERGER 004131 350 01 80
      Abogado en Derecho de Ayuda para las Víctimas en Psiquiatría ofrecido y financiado por la institución PRO MENTE SANA de Zürich.
      Este abogado luego de varias entrevistas personales en Diciembre 2008:
      1. Se contactó con mi doctor el señor Siegrist para redactar las carta de solicitud de habitación vacante en los hospicios que tratan el mal de Alzheimer en Berna.
        De esa carta y de los procedimientos a tomar yo no se nada, el Sr. ROTHLISBERGER jamás me respondió a mis llamados.
      Con ayuda del Sr. Walo de la KGB yo le escribí 5 cartas de urgencia de participación (Enero a Marzo 2009).
      <<Pero este abogado, Sr. Rötlisberger, se desinteresó de nuestro mandato y nos dejó esperando en la indiferencia desde ese entonces hasta el día de hoy>>.
      Este abogado en el cual yo tenía una gran confianza nos abandonó simple y drásticamente.
      <<Si bien PRO MENTE SANA en Zürich estaba dispuesta a pagar sus honorarios siendo esta organización que me pusieron en contacto con este abogado el Sr. Rötlisberger>>.
      <<TODAS ÉSTAS 93 PERSONAS E INSTITUCIONES ESTÁN BIEN AL TANTO DE LO QUE MI MAMÁ Y YO ESTAMOS SUFRIENDO Y NINGUNA DE ENTRE ELLAS HA HECHO NADA PARA HACER VALER NUESTROS DERECHOS DE FAMILIA EXTRANJERA EN LA SUIZA>>.


Señor Presidente:

<<NO ME ES DIGNO DE ESTAR EN UN PAÍS CUYAS AUTORIDADES ME SEPARARON DE MI MAMÁ ! >>.

y le pido por favor de:

<<REPATRIARNOS Y REINTEGRARNOS A AMBOS A NUESTRO PAÍS DE ORIGEN: BOLIVIA>>.

Sin embargo tengo que añadir que:

<<La Suiza es un hermoso país en su entera naturaleza y su gente de buen corazón; yo vivo y trabajo desde hace 34 años consecutivos en la ciudad de Berna>>.
<<Nuestros problemas no son con la Gente de la Suiza sino con “algunas Autoridades” en la Confederación Helvética>>.
<<En éstos tiempos difíciles para mi mamá y para mi, yo la llamo cada día por teléfono y la visito siempre una vez por mes desde Noviembre 2006>>.

<<Es una enorme alegría ser su hijo. Mi mamá y yo simplemente queremos estar más cerca y juntos en estos últimos años de nuestras vidas>>.
<<Mi mamá se ocupó y cuidó de mi y de mi hermano en nuestro nacimiento, niñez y juventud. Yo quiero ocuparme y cuidar de ella en su edad avanzada y con la fermedad de Alzheimer tal como me es de un interés natural al ser su único hijo aún en vida>>.
Le pido muy respetuosamente a Usted señor Presidente:

Su intervención directa ante las Autoridades de la Confederación Helvética en el nombre de mi Mamá, de nuestra familia, de la Comunidad Alzheimer en el mundo entero y de mi mismo.

Le agradecemos sinceramente


Angélica Morales de Fernández (84) Lausanne.


Simon Morales (58) Berna.
P.S.: Este Manifesto es en honor a nuestra familia:

Pascasio Camacho
Petrona Orellana Butrón
Antonio Orellana Butrón
Francisca Morales Ferrufino
El Abuelo Desconocido
Angélica Morales de Fernández
Carlos Morales
Simon Morales
Licia Hanchoz
Natajo Morales
Sario Morales
Ximena Morales
Joska Fernández
Dora Juric-Fernández
Joska Morales-Piaget
Julie Piaget-Morales
Lùa Morales

PS: Esta Carta Abierta contiene mi Segundo Manifiesto público que va a todos los Medios de Prensa, Las Asociaciones Alzheimer y las Organizaciones de Derechos Humanos de Bolivia de la Confederación Helvética y del Mundo entero.

No comments:

Post a Comment